Comparador de estudios universitarios

Aún no has añadido estudios al comparador.
Usa el buscador y obtén comparativas de los estudios

Traducción e Interpretación

Al área de traductorado e interpretación pretende formar a mediadores lingüísticos profesionales, que puedan resolver problemas existentes entre dos lenguas. Traductores e Intérpretes tienen la función de trasladar los mensajes de una lengua a otra sin perder el significado de los mismos, por lo que deben conocer a la perfección distintos idiomas.

Se caracterizan por un elevado conocimiento del idioma, y una gran capacidad para aprender técnicas y recursos lingüísticos. Generalmente, se preocupan por el uso de la lengua, la ortografía y la correcta aplicación de los términos propios de cada lengua.

De alguna forma, pueden ser vistos como actores sociales que cuentan con las habilidades necesarias para resolver problemas de comunicación que los comunicadores no pueden tratar por cuestiones idiomáticas. Sin embargo, su ámbito de trabajo es totalmente distinto al de los profesionales de la comunicación. Por sus habilidades, pueden desempeñarse sin mayores problemas en organizaciones y empresas internacionales, en el mundo editorial y también como docentes de lenguas extranjeras.


Estudios destacados

Traductorado Público
Universidad de Buenos Aires
  • Grados
El programa de Traductor Público de la Universidad de Buenos Aires es capaz de promover la formación sobre la base de un profundo conocimiento sobre el carácter, funcionamiento y proyección de las instituciones jurídicas extranjeras. El egresado podrá: Producir traducciones públicas fieles a sus originales. Conocer la terminología jurídica de los sistemas jurídicos existentes ya sea en los casos de correspondencia como en...

5 años Facultad de Derecho (-)
Interpretariado de Inglés
Universidad del Museo Social Argentino
  • Grados
El graduado del Interpretariado en Idioma Inglés de UMSA, es un profesional con las destrezas lingüísticas, semánticas y de análisis del discurso, adecuadas para desempeñarse como mediador lingüístico en discursos orales y escritos, a través del estudio profundo y acabado de la lengua inglesa y castellana.

4 años Sede Central (Buenos Aires)
Interpretación de Conferencias en Inglés
Universidad del Salvador
  • Grados
El egresado de la carrera de Interpretación de Conferencias en Inglés de la Universidad del Salvador estará capacitado para actuar como intérprete simultáneo o consecutivo en los innumerables congresos, conferencias, simposios, reuniones, mesa de trabajo y todo tipo de actividades en las que los hombres que hablan distintas lenguas deban comunicarse. Esta necesidad va en aumento día a día, es por eso que ya no se puede contar más para este...

Campus Sede Central (Buenos Aires)
Traductorado Público en Inglés (ciclo de traductorado)
Pontificia Universidad Católica Argentina Santa María de los Buenos Aires
  • Pregrados
El Traductor Público de la Universidad Católica Argentina podrá traducir documentos del idioma extranjero al nacional y viceversa para su presentación ante organismos públicos o privados. Podrá traducir documentación en el campo empresarial, industrial y económico y actuar como intérprete del idioma inglés; así como también desarrollar la profesión de Traductor Público de forma individual y sin...

2 años Sede Buenos Aires (Capital Federal)
Traductorado Público de Portugués
Universidad del Salvador
  • Grados
El egresado del Traductorado Público de Portugués de la Universidad del Salvador será experto en el área y demostrará gran capacidad analítica para plantear y resolver los distintos problemas que se presenten en su labor.

4 años NocturnoCampus Sede Central (Buenos Aires)
Maestría en Traducción e Interpretación
Universidad de Buenos Aires
  • Postgrados
La Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Buenos Aires tiene por finalidad brindarles la posibilidad de enriquecer los conocimientos adquiridos durante dicha formación, para mejorar su desempeño profesional, permitiéndoles potenciar sus competencias en los campos de la traducción y la interpretación, con miras a lograr una destacada inserción en el mercado laboral. De esta manera, la maestría...

2 años Campus Universitario (Buenos Aires)
Maestría en Traductología
Universidad Nacional de Córdoba
  • Postgrados
La Maestría en Traductología de la Universidad Nacional de Córdoba busca formar profesionales un campo del conocimiento que abarca cuestiones lingüísticas desde el punto de vista de la comunicación intercultural y trata aspectos que están íntimamente ligados a la traducción. La misma aborda diferentes disciplinas, tales como la lingüística del texto, la psicolingüística y la pragmática, entre otras....

2 años Ciudad Universitaria (Córdoba)
Traductorado Público Nacional
Universidad del Centro Educativo Latinoamericano
  • Grados
El Traductor Público Nacional en Inglés- Ciclo de Traductorado- egresado de la UCEL podrá realizar traducciones públicas al español o al inglés de textos del ámbito jurídico, traducir textos y documentos del idioma nacional al extranjero y viceversa, y desempeñar tareas como auxiliar de la justicia actuando como perito de parte o de oficio en los distintos fueros.

1 años Tarde/ NocheSede Rosario (Santa Fe)
Licenciatura en Inglés
Universidad Católica de Salta
  • Grados
El Licenciado en Inglés de la UCASAL tendrá conocimientos idiomáticos y de investigación, además de la capacidad para: Planificar, y dirigir investigaciones tendientes a desarrollar conocimientos científicos en el área de la lengua inglesa. Coordinar equipos para la investigación interdisciplinaria en el área del idioma inglés.

2 años Matutino/Vespertino Sede Central (Salta)
Maestría en Traducción de Inglés
Universidad de Belgrano
  • Postgrados

2 años Campus Universitario (Capital Federal)

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.